Links 4 — Naturism

ina 250 Die Ver­ei­ni­gung iri­scher Natu­ris­ten Irish Natu­rist Asso­cia­ti­on (INA) ver­tritt die Natu­ris­ten der Repu­blik Irland. Die Web­site bie­tet Infor­ma­tio­nen zu natu­ris­ti­schen Strän­den, Clubs und zur juris­ti­schen Situa­ti­on in Irland, außer­dem Links zu inter­na­tio­na­len Natu­ris­ten-Zie­len sowie einen Akti­vi­tä­ten-Kalen­der. Spra­chen: EN The Irish Natu­rist Asso­cia­ti­on (INA) repres­ents the natu­rists of the Repu­blic of Ire­land. The site pro­vi­des infor­ma­ti­on on natu­rist bea­ches, clubs, and the legal situa­ti­on in Ire­land, as well as links to inter­na­tio­nal natu­rist desti­na­ti­ons and an acti­vi­ty calen­dar. Lan­guages: EN.
brit nat 250 Bri­tish natu­rism ist die bri­ti­sche Ver­ei­ni­gung der Natu­ris­ten im Ver­ei­nig­ten König­reich. Die Web­site bie­tet neben Infor­ma­tio­nen zur Mit­glied­schaft auch sol­che zu natu­ris­ti­schen Strän­den, Clubs und zur juris­ti­schen Situa­ti­on in Groß­bri­tan­ni­en, außer­dem Emp­feh­lun­gen und Links zu inter­na­tio­na­len Natu­ris­ten-Zie­len sowie einen Akti­vi­tä­ten-Kalen­der. Spra­chen: EN. Bri­tish natu­rism is the Bri­tish Asso­cia­ti­on of Natu­rists in the United King­dom. In addi­ti­on to mem­ber­ship infor­ma­ti­on, the site also fea­tures natu­rist bea­ches, clubs, and the legal situa­ti­on in the UK, as well as recom­men­da­ti­ons and links to inter­na­tio­nal natu­rist desti­na­ti­ons, and an acti­vi­ty calen­dar. Lan­guages: EN.
nfn 250 Die Nie­der­län­di­sche Natu­ris­ten-Ver­ei­ni­gung (NFN) bie­tet auf ihrer Web­site neben Infor­ma­tio­nen zur Mit­glied­schaft auch sol­che zu natu­ris­ti­schen Strän­den und Ver­ei­nen, außer­dem Emp­feh­lun­gen zu “nack­ter Krea­ti­vi­tät” ver­bun­den mit dem Hin­weis, dass die Nie­der­lan­de eines der weni­gen Län­der ist, in dem “nack­te Krea­ti­vi­tät” (z. B. Frei­zeit­ge­stal­tung) bis auf bestimm­te Aus­nah­men gesetz­lich abge­si­chert gedul­det wird. Spra­chen: NL The Dutch Natu­rist Asso­cia­ti­on (NFN) offers on its web­site in addi­ti­on to mem­ber­ship infor­ma­ti­on also on natu­rist bea­ches and asso­cia­ti­ons, as well as recom­men­da­ti­ons on “naked crea­ti­vi­ty” com­bi­ned with the indi­ca­ti­on that the Net­her­lands is one of the few count­ries whe­re “naked crea­ti­vi­ty “(eg lei­su­re acti­vi­ties) is tole­ra­ted except for cer­tain excep­ti­ons by law. Lan­guages: NL
fbn 250 Die bel­gi­sche Natu­ris­ten-Ver­ei­ni­gung (FBN) bie­tet auf ihrer Web­site bie­tet neben Infor­ma­tio­nen zur Mit­glied­schaft auch sol­che zu natu­ris­ti­schen Strän­den und Ver­ei­nen, außer­dem Emp­feh­lun­gen und Links zu inter­na­tio­na­len Natu­ris­ten-Zie­len sowie einen Akti­vi­tä­ten-Kalen­der sowohl für Akti­vi­tä­ten der FBN als auch der Ver­ei­ne. Spra­chen: FR, NL. The Bel­gi­an Natu­rist Asso­cia­ti­on (FBN) offers on its web­site in addi­ti­on to mem­ber­ship infor­ma­ti­on also on natu­rist bea­ches and asso­cia­ti­ons, as well as recom­men­da­ti­ons and links to inter­na­tio­nal natu­rist desti­na­ti­ons and an acti­vi­ty calen­dar for both acti­vi­ties of the FBN and the clubs. Lan­guages: FR, NL.
snp 250 Das Skan­di­na­vi­sche Natu­ris­ten-Por­tal schließt die Dansk Natu­rist Uni­on (DNU), den Norsk Natu­rist­for­bund (NNF) und Sveri­ges Natu­rist­för­bund (SNF) ein. Die Web­site bie­tet ein Ver­zeich­nis von Resorts und Cam­ping­plät­zen, Natu­ris­ti­sche Über­nach­tun­gen und FKK-Strän­de in Skan­di­na­vi­en. Spra­chen: EN, NO, SE, DE, NL, FR. The Scan­di­na­vi­an Natu­rist Por­tal includes the Dansk Natu­rist Uni­on (DNU), the Norsk Natu­rist Forum (NNF) and Sveri­ges Natu­rist­för­bund (SNF). The web­site offers a direc­to­ry of resorts and camp­grounds, natu­rist over­night stays and nudist bea­ches in Scan­di­na­via. Lan­guages: EN, NO, SE, DE, NL, FR.
fen Die Fede­ra­tión Espa­ño­la de Natu­rism (FEN) bie­tet auf ihrer Web­site eine Aus­wahl von Loka­li­tä­ten, Strän­den, Feri­en­zen­tren und Ver­ei­nen in Spa­ni­en. Spra­chen: ES, PO, NL, FR, EN, IT. The Fede­ra­tión Espa­ño­la de Natu­rism (FEN) offers on its web­site a sel­ec­tion of loca­li­ties, bea­ches, holi­day resorts and asso­cia­ti­ons in Spain. Lan­guages: ES, PO, NL, FR, EN, IT.
ffn Die Fédé­ra­ti­on fran­çai­se de natu­rism (FFN) bie­tet auf ihrer Web­site eine Land­kar­ten-gestütz­te Aus­wahl von Loka­li­tä­ten, Strän­den, Feri­en­zen­tren und Ver­ei­nen in Frank­reich. Spra­chen: FR, EN. The Fédé­ra­ti­on fran­çai­se de natu­rism (FFN) offers on its web­site a map-based sel­ec­tion of loca­li­ties, bea­ches, holi­day resorts and clubs in France. Lan­guages: FR, EN.
apnel 250 APNEL = Asso­cia­ti­on pour la pro­mo­ti­on du natu­ris­me en liber­té. Der Ver­ein setzt sich in Frank­reich dafür ein, dass nack­tes Leben als fun­da­men­ta­les Men­schen- und Bür­ger­recht aner­kannt wird. Spra­che: FR. APNEL = Asso­cia­ti­on for the pro­mo­ti­on of natu­rism in liber­ty. The asso­cia­ti­on advo­ca­tes in France that naked life should beco­me reco­gni­zed as fun­da­men­tal human and civil rights. Lan­guage: FR
naturisme-webzine „Natu­ris­me maga­zi­ne“ ist ein gedruck­tes Maga­zin über Natu­ris­mus. Dar­aus wer­den als „Natu­ris­me web­zi­ne“ regel­mä­ßig Nach­rich­ten oder Kurz­fas­sun­gen der Maga­zin-The­men ver­öf­fent­licht. Spra­che: FR. “Natu­ris­me maga­zi­ne” is a prin­ted maga­zi­ne about natu­rism. It regu­lar­ly publishes news or sum­ma­ries of the maga­zi­ne topics as “Natu­ris­me web­zi­ne”. Lan­guage: FR.
apnel 250 Der Öster­rei­chi­sche Natu­ris­ten-Ver­band (ÖNV) benennt auf sei­ner Web­site eine Kar­te und Beschrei­bung der Ver­ei­ne in Öster­reich. Spra­che: DE. The Aus­tri­an Natu­rist Asso­cia­ti­on (ÖNV) names on its web­site a map and descrip­ti­on of the clubs in Aus­tria. Lan­guage: DE.
SNU Die Schwei­ze­ri­sche Natu­ris­ten-Uni­on (SNU/UNS) benennt auf ihrer Web­site eine Kar­te und Beschrei­bung der Ver­ei­ne sowie natu­ris­ti­sche Loka­li­tä­en der Schweiz. Spra­che: FR, DE. The Swiss Natu­rist Uni­on (SNU / UNS) names on its web­site a map and descrip­ti­on of the clubs and natu­rist loca­li­ties of Switz­er­land. Lan­guage: FR, DE
FLN Die „Fédé­ra­ti­on Luxem­bour­geoi­se de Natu­ris­me“ (FLN) ver­weist auf zwei natu­ris­ti­sche Feri­en-Cen­ter und einen Ver­ein mit eige­nem Gelän­de in Luxem­burg. Spra­che: FR, EN, DE. The „Fédé­ra­ti­on Luxem­bour­geoi­se de Natu­ris­me“ (FLN) desi­gna­tes two natu­rist holi­day cen­tres and an asso­cia­ti­on with its own grounds in Luxem­bourg. Lan­guage: FR, EN, DE.
Free Range Naturisme Frei­land-Natu­ris­mus ist ein Fest der FKK ohne Mau­ern, abseits der Zäu­ne und Tore der tra­di­tio­nel­len Clubs, wo man frei durch die Wild­nis läuft — beson­ders Ber­ge kön­nen ein Para­dies für Frei­land-Natu­ris­ten sein. Spra­che: EN. Free Ran­ge Natu­rism, a cele­bra­ti­on of natu­rism wit­hout walls, away from the fen­ces and gates of the tra­di­tio­nal club, set loo­se to run free in the wilds. Moun­ta­ins can be a para­di­se for the free ran­ge natu­rist. Lan­guage: EN
Free Beaches NZ Free Bea­ches New Zea­land Inc. ist eine lan­des­wei­te, fami­li­en­freund­li­che Gesell­schaft. Die Zie­le sind Freu­de, Ver­ant­wor­tung, Soli­da­ri­tät mit Gleich­ge­sinn­ten und
- Natu­ris­mus bei gesun­den Akti­vi­tä­ten zu för­dern,
- Schutz der Rech­te von Skin­ny-Dippers und Strand­nu­dis­ten,
- För­de­rung der öffent­li­chen Akzep­tanz. Spra­che: EN. Free Bea­ches New Zea­land Inc is a nati­on-wide, fami­ly-fri­end­ly incor­po­ra­ted socie­ty. Our aims are enjoy­ment, respon­si­bi­li­ty, soli­da­ri­ty with others of like mind, and
- to pro­mo­te natu­rism in healt­hy acti­vi­ties,
- to pro­tect the rights of skin­ny-dippers and beach natu­rists,
- to fos­ter public accep­tance. Lan­guage: EN.

Communities

nat christ 250 Die Natu­rist Chris­ti­ans erklä­ren sich als Natu­ris­ten und Chris­ten, wobei sie glau­ben, dass ande­re glau­ben könn­ten, dar­in lie­ge ein Wider­spruch. Die Akti­vi­tä­ten der Com­mu­ni­ty fin­den in einem Dis­kus­si­ons­fo­rum statt, für das man sich regis­trie­ren muss. Spra­chen: EN The Natu­rist-Chris­ti­ans are assum­ing that it is con­tra­dic­tion­al to be natu­rist as well as chris­ti­an, and they are proud to have over­co­me this appa­rent con­tra­dic­tion. To par­ti­ci­pa­te in the dis­cus­sion, you have to regis­ter.